fbpx

Mais uma postagem politicamente incorreta pra pra você.

Inglês para restaurantes – aula 1.

Conteúdo protegido. Quer uma cópia? Comente, compartilhe e me chame no WhatsApp.

O que você imaginar, personalizamos pra você.

Surpreenda no presente de casamento, bodas, aniversários. Clique na imagem e saiba mais no site do fabricante.

Estou aperfeiçoando meu inglês e aconselho que faça o mesmo SEMPRE. Postarei aulas do professor Terry, de Dublin Irlanda, que também trabalha em restaurante como você. Minha dica é que imprima essas aulas e pratique bastante. Inglês é PRÁTICA e REPETIÇÃO. Não precisamos pagar um curso caro para atendermos bem nossos clientes, basta sermos resiliêntes, insistentes, esforçados. Vamos à primeira aula.

Dica 1: aprenda o vocabulário do restaurante.

Decore os nomes dos utensílios, isso vai te dar segurança pois é 90% do que você vai usar, os outros 10% serão as flexões de verbos. Busque no Google os nomes, imprima e decore. Todos sofrem por não saber o nome de algum utensílio, não precisa cometer esse erro.

Dica 2: inglês é como roupa: muda de acordo com a situação. Na dúvida, aprenda a forma culta e formal, ela serve para todas as situações em qualquer tipo de restaurante.

Como perguntar as coisas ao clientes?

What do you like?
O que você (s) gostaria (m) ?

Nunca use What do you WANT? O QUE VOCÊ QUER? É indelicado.

Are you ok?
Você está bem? Está tudo bem? Posso ajudar?
Use sempre que o cliente estiver procurando alguém. Não espere ele levantar a mão pra chamar.

Are you being served?
Você(s) está (ão) sendo servido? Já foi atendido?

Are you read to order? Is everyone read to order?
Está pronto para fazer o pedido? Todos estão prontos para pedir?

Ordem dos pedidos:

Starter, Main Course, Dessert.
Entrada, prato principal, sobremesa.

What do you like to starter?
And for your main course?
And for dessert?
And to drink?

Sempre confirme o pedido.

Ok, just to confirm…
Se dirija diretamente a pessoa e repita seu pedido para que ela apenas tenha que confirmar sim ou não. Não faça teu cliente ter que repetir o que pediu.
Ex: You do you like to starter…, and for your main course…, for dessert…, and for drink…

Mais alguma coisa?
Use: would you like anything else?
Nunca use: MORE SOMETHING?

Mais duas Coca-Colas?
Two more coca-colas?
Nunca use MORE TWO.

E aqui termina a primeira aula. Imprima e pratique.

5 e-books, 400 págs.

Saiba tudo sobre Vinhos

Quer falar sobre vinhos como um especialista?

De R$ 49,90 por R$ 4,90

Cupom expira em 01/02/2020:

Dias
Horas
Minutos
Segundos
A promoção acabou. Aguarde a próxima.
Shape
Shape

Gostou dessa postagem?

Explore as anteriores.

Não esqueça de deixar sua crítica, sugestão ou dúvida nos comentários. AJUDE O BLOG TORNANDO-SE MEMBRO OU CLICANDO EM UM ANÚNCIO.

12 respostas

    1. É sim. É tendência mundial entre o pessoal que quer melhorar o mundo derrubando o que já está pronto pra construir outro no lugar. Se você achou nojento, você é normal como eu. Como a maioria.

  1. Sem álcool em gel já estaríamos todos mortos, mas parece que algumas pessoas não entendem como é importante ouvir os especialistas.

  2. Para o brandy ser considerado Cognac, necess rio que as uvas tenham sido cultivadas, fermentadas e destiladas na Fran a, mais especificamente na regi o de Charente, ao norte de Bordeaux. l que est localizada a cidade de Cognac, que deu nome bebida.

    1. Não. Errado.
      O Conhaque originou-se na região de Cognac, próxima a costa leste, quando marinheiros franceses, precisando de espaço nos porões dos navios, resolveram destilar o vinho popular produzido ali. Do acondicionamento dessa bebida destilada em barricas de carvalho, surgiu a cor dourada, hoje típica do conhaque. A região não fica em Bordeaux, fica longe, bem ao norte do outro lado do Garona (Garonne).

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Translate »
error: Quer uma cópia do artigo? Me peça via WhatsApp. É grátis!